The Extra Kobayashi-kun Volume 1 Chapter 6 p164 Translated: Soffey Lyons Do not use without permission. Please remember to support the authors by buying the original releases or licensed translations! ------------------------------------------------------------------- Key: Character: Dialogue [translator's note] ------------------------------------------------------------------- Narration: The Class Match has heated up. It's all for the symbol of victory - the Good Child Medals. No, no. It's for Kobayashi-kun. Medal: Goode Child Yamato: Let's do our best. Classmate: Got it!! Referee: 3rd set, 15 to 13. A-gumi!! Fubuki: Alright!! With the next set, we're lined up with E-gumi. Everyone. Classmates: Right!! heeeeeeeeeee We're running ragged. Narration: Girls volleyball final match. ~~~~ E-gumi students: Those kids in A-gumi are glaring again. Scary. What *is* it already. heeeeeeeee Classmates: E-gumi... those cowards locked up Kobayashi-kun for the competition. There's no way we'll lose to you. Narration: That's your misunderstanding. ......but these girls wouldn't listen if we told them. Classmate: His, Yamato: "Let's do our best" Classmates: -has been the support that's brought us this far. The whole class even came to morning practice. What's the Class Match without Kobayashi-kun!? Are you sure you're not going? Chairman. Fubuki: At the moment the Good Child Medals are the highest priority! Fubuki: It's ok!! Kengo-kun will certainly go help. Kengo: They've tried to fix the match... How dare they. Classmate: You'll come!? ~~~~~~~~ Kengo: --where are they? Classmate: The PE shed. Kengo: The shed you say... Around the campus ....... there're 3 of them. Which one? Classmates: ......... Um? I don't know. I didn't ask. What about you? Huh? Narration: Well now, Classmates: No, please don't get mad Kengo-kun. Kengo:.... Narration: Where on earth has the rumored Yamato-kun gotten to. Yamato: Narration: He's here! (laugh) Narration: He's tied up. Yamato: No. No. I hate you Chihiro-kun. Get away. Chihiro: What kind of attitude is that towards a classmate who was so worried about you that he came to help and got caught. Yamato: Liar. You really came to torment me. Chihiro: Huh? Did you say something? Yamato: Kengo-kun. Save me. ~~~~ Yamato thinks: ... Kengo-kun, did you really come to school today because you wanted us to once more invite you to play baseball? Yamato: ... the match ...... I wanted to do it together with Kengo-kun. Chihiro: .................. what about *Chihiro-kun*? Sign: <- Chihiro-kun Yamato: Um? Chihiro: To win the Good Child Medals it's required that the entire class participate, right? Didn't you want one? Yamato: Will you come too? You're kidding!! Chihiro: It depends- Yamato: .................. You're saying that I have to be your slave Chihiro-kun? Narration: Without changing his expression. Chihiro: Yep. Yamato: It's a trap. Save meee. Chihiro: It is a trap. Yamato: Right, so I'm not going to invite you Chihiro-kun. ~~~~~~~~ Narration: -- Now, outside the shed are two cowards with the same face. Younger brothers: -- Hey! The A-gumi girls are pulling themselves together! And we, E-gumi, are losing the lead. Say what!? Younger brothers: I heard that without that little kid A-gumi would fall apart!! Niji: This isn't [happening] like he said. Sanji: We've been tricked. Narration: The #2 and #3 of E-gumi's 4 Satou brothers. Narration: This is #4. Yoji: Niji! Sanji! Younger brother: Yoji. Yoji: We've got a problem. Ichiji's been getting suspicious. Picture: Ichiji Narration: They're quadruplets so they have the same face. Yoji: Wh...... what'll we do...! If Ichiji, a sportsman who hates dishonesty, finds out about this...!! That wasn't our intention... On top of which we've ended up locking up two people, now what should we do!! Why has it come to this!? Chihiro: ! So what do you feel like doing? Younger brothers: Chihiro: If your class finds out the medals won't even be part of the picture. Hmph. Sign: Chihiro Chihiro: Hasn't your thinking been a bit shallow? Younger brothers: You're the one who tempted us. ~~~~ Chihiro: That is that. They're hurting. Younger brothers: You knave. Yamato: So... so this was your doing Chihiro-kun...? This was all... ... why are you always doing things which neither hurt nor benefit you...? Narration: ...... really. Chihiro: Shall I give you some good advice? Satou-kun. Chihiro: Originally, the A-gumi boys had no chance at the medals since there're 2 of them not participating. That'd be Kengo-kun and me. Chihiro: If you want the medals, you in E-gumi should just win with your own strength is what I'm saying. Younger brothers: Yeah. Yeah. That's right... Chihiro: So if we overlook this incident, would you at least leave the girls' medals to the contest of ability? Isn't that fair? ~~~~~~~~ Yamato thinks: My goodness Chihiro-kun... You do have a nice spot... Younger brothers: R...right! That's a matter of course. We're saved. Thank you! Since you've overlooked this, if there's anything we can do!! Chihiro: ............hm. Those words- don't forget them. Younger brothers: What...... Huh!? Chihiro: Pardon me. It's not to my taste to be the one <-(?) who's tied up. Yamato and Younger brothers: He slipped out of the ropes!? Yamato: How'd you do that? How'd you do that!? Just now!! Wow. Chihiro: I'm not telling. Yamato: Untie me too. Untie me. Chihiro: Tsk, tsk. That's incorrect, isn't it Kobayashi-kun. Yamato: hm? Chihiro: "Chihiro-kun" "Please help me" right? ~~~~ Yamato thinks: Slave!? Yamato: N...no. Chihiro: Satou-kun! Give Kobayashi-kun the "Shoot into the basketball hoop!" punishment. You said you'd listen to whatever I said, right!? Narration: Chihiro Kobayashi: it's uncertain as to whether the man is a friend or enemy... Yamato: heeeeeeeeeeeeee Noooo Younger brothers: Th... that's embarrassing!! Narration: It is a poppin comedy. (laugh) Younger brothers: Poor thing...! Come on... ......Are you really this guy's friend? ~~~~~~~~ Kengo: Are you here!? Kobayashi...... Narration: Wrong. Sign: Shed #2 Kengo: .... Classmates: Kengo: Darn. So it ends up being the northern shed. We went the long way around. Classmates: You've also broken 2 doors. Don't know [anything about it]. Narration: Keep it up Kengo-kun! Koabayashi-kun's crying! -- However, the enemy is different. Chihiro: Chihiro: Hey! Bagworm-kun! Yamato: How embarrassing. Sign: Large goal. Chihiro: Yamato: ... Chihiro's hand: Chihiro: What are you saying. It's like you're made to order. Younger brothers: No more... Chihiro: How about the "Would you help me"? Come, come. Yamato: No! Chihiro-kun, I hate you. Chihiro: -- Chihiro: -- Then why don't you have YOUR BELOVED KENGO-KUN help you!? Yamato: waaah Younger brothers: Huh? ~~~~ Yamato: Younger brother: ..... I see! You mean you...? Chihiro: Chihiro: ........................ what? Younger brothers: I get it! I see!! What! So that's it! Th this is absurd!! Considering why you've been teasing that kid......! Yamato: ? Hm? Younger brothers: You're twisted! How intractable. You are warped!! You fiend. You should be isolated. How old are you. Chihiro: From the right Sanji-kun, Niji-kun, Yoji-kun... right? Younger brothers: Huh!? Even our parents can't distinguish us. Chihiro: ...... Why don't you say more inappropriate things...? You won't get off easy... ~~~~~~~~ Younger brothers: Erk. Chihiro: It's no use shuffling yourselves since I know full well your names and faces. I make it a point to never forget the face of anyone who denounces me even once. Yamato's crying. Narration: <- He's frightened along with them. (laugh) Chihiro: Let's see. Chihiro: --shall I make you slowly regret turning me into your enemy--? Narration: -- The Satou brothers are in big trouble...... Yamato: Younger brothers: heeeeeeee Yamato: -- --!! Ke... Ke Ke Ke Ke Ke Ke ~~~~ Yamato: Kengo-kun!! Kengo kicks the door in. Label: Just now arriving. Yamato: heeee Kengo: Y- -ou jerks are the ones!! who are responsible for trying to fix the match. Younger brothers: Aa. Aa. Aa. Yamato: Wait. Wait!! Hey Kengo-kun. ~~~~~~~~ Yamato: Listen to me. Kengo: ...... Chihiro: Kengo: -- -- ...huh? Narration: ... too late. Classmates: Good grief. What was with them. Huh? Quadruplets: We're very sorry. ~~~~ Yamato: What about the match? Classmate: We won. We girls get medals. Narration: After the match, the girls of A-gumi have come running. Fubuki: You're leaving it at a "blankin' sorry"!! Chihiro: Who knows. Kengo thinks: blankin' sorry... Ichiji: You have every right to be angry Fubuki Kobayashi!! As sportsmen we will accept our punishment like men! But as the eldest, my younger brothers' misdeeds are my responsibility!! Sign: Ichiji Ichiji: If you're going to punish someone, please punish me!! Younger brothers: Br... bro...!! They're all crying manly(?) tears. Younger brothers: We're sorry Ichiji!! We just wanted to PRESENT OUR OLDER BROTHER WITH A MEDAL. We're sorry we caused problems. Ichiji: What!? You guys are so sweet. Fubuki thinks: Bleh. Narration: ...... where've we heard that before. (laugh) Fubuki thinks: Ju... Just great. I can't stay mad. ~~~~~~~~ Yamato: I want a medal. Fubuki thinks: Dang it. I understand that feeling well. Fubuki: Alright. I'll forgive you. Just don't listen to Chihiro Kobayashi's blandishments anymore. Quadruplets: Ok. Yamato: No. Kengo thinks: Again... That idiot. Kengo: Kobayashi, Come here a moment. Chihiro: My, it's Kobayashi. Kengo: Are you still in elementary school!! Chihiro: ........................ Oh. Kengo: Isn't what you're doing the same as a child who teases the kid he likes! Stupid. Chihiro: How blunt, Kengo-kun. Kengo: Please don't make excuses to me. If you want to join them, why don't you just nicely say "I want to play baseball too"...... ~~~~ Chihiro: -- That would be you. Kengo remembers: -- Kobayashi Kengo remembers: you truly like baseball don't you. Kengo thinks: I.. Classmates: Hurry. E-gumi has the lead in the boys finals. We have to go cheer [our side] on. Ichiji: Oh no. We should hurry too. Let's go. Niji. Sanji. Yoji. Younger brothers: Right. Chihiro: My, it looks like they can win without you, doesn't it. Quadruplets: Ack. Hand: Chihiro: I want to THANK you for earlier. We can play here, stick around. ~~~~~~~~ Quadruplets: Save us. Chihiro: Oh, tag huh!? Alright! You can't beat me. Fubuki: ...good grief, what a troublemaker. So, shall we go cheer for the baseball [players] Kobayashi-kun. Yamato: Ok. Quadruplets: Chihiro: Wait... The screeching sound of brakes. Yamato thinks: Huh...? ~~~~ Kengo: -- what? Fubuki: A car...!? Kengo: That idiot...! I'll go see. Yamato thinks: When was it- I've heard that noise someplace- Yamato thinks: Important people were suddenly no longer there. Flashback. Yamato: You promised we'd go all the way to the ocean. Mother: Next time, ok. Yamato: No. No. I hate you all. End flashback. Kengo: Hey! Fubuki: Hang in there. Kengo: Should I go get a teacher!? Yamato thinks: I'm sorry. Yamato thinks: I lied about hating you. Yamato thinks: I love everyone- Yamato thinks: -because partings are always so sudden. Fubuki: Gently. ~~~~~~~~ Yamato thinks: If the important words aren't in time then afterwards Yamato thinks: however many times you say them, they won't reach. Yamato: ...... ... ...Chihiro-kun...... I'm sorry. Yamato: ...I don't really hate you, I- Yamato: Saying "I won't invite you to play baseball" was mean of me... Waaah It was a lie. Fubuki and Kengo: ?? ? ? ? Chihiro: zzzz ~~~~ Yamato: Let's play baseball. Together. With Kengo-kun and Chihiro-kun - Yamato thinks: This is the truth. Really the truth. Yamato: -and all of everyone. I'm sure it'll be fun. Yamato thinks: I love "everyone together". Yamato: Chihiro-kun. Hey. Hey. Hey. Please don't die. Chihiro: How annoying. ...... Chihiro: ...It's too bad you're not a girl Kobayashi-kun. Yamato: Wha huh!? Chihiro-kun's alive. Chihiro: What? Yamato: Ow!!? Naration: <-There's nothing there. Chihiro: ..... ~~~~~~~~ Fubuki: Kobayashi-kun!! Narration: He fainted. (laugh) Kengo and Chihiro think: What did he come here to do... Classmate: Chairman! Hurry and come. The boys are at the top of the 9th. They're losing by 1 point!! Fubuki: ......... Chihiro Kobayashi, are you injured? Chihiro: Um. No external injuries. I did bump my head a bit. Fubuki: -- You 2 going to swing a bat? ~~~~ Narration: Boys baseball final match. Classmate: Hit it. Kobayashi!! Narration: Whilst E-gumi is leading by 1 point, at the bottom of the 9th A-gumi is at bat. Narration: 1 out. 0 men on base. Apologies for the over and above expectedly foreseen development. (laugh) Classmates: Take care of it Chihiro Kobayashi!! This is as far as we can go. Hit it. Narration: <- Assistant chairman Tadao Hikage who has already burned himself out. Chihiro: Hey. From the green, into the wind. Label: An obnoxious batter. Classmates: What about Kobayashi-kun? I'm talking about Yamato-kun. They said the nurse's office. Um. Hey, what's with those four in E-gumi...? Students: You just stay that way for a while. How embarrassing. Narration: <- In the end, the girls of E-gumi interrogated them and are making them do penance. Quadruplets: Ok. ~~~~~~~~ Chihiro: ..... and- Classmates: He hit it! Classmate: Alright!! Great! Run. Run... .... Huh!? What are you doing idiot!! Classmates: You *can* keep going! Run!! I said run... argh!! Narration: <- 1st base. Classmates: Not that. Fubuki: ...No, just getting him on base is enough. ~~~~ Fubuki: Right? Chairman's orders. Classmates: Here's a bat. Yamato: Let's do it together! Kojima: You idiot! Are you still concerned about my ear? You want to play baseball, right? Stupid! I can tell that much! Kojima: Even at N school I'll play baseball again. It's a wimpy team and I might not quite make regular, but I'm incorrigible. Kojima: Go ahead and laugh. I really do like baseball, so I can't quit. Classmate: Pinch hitter! Kengo Kobayashi! ~~~~~~~~ Kengo thinks: Now I understand what you were saying. Kengo thinks: Resisting what I liked was hard. Kengo thinks: I was always Kengo thinks: waiting for someone to invite me. Yamato: Kengo-kun, you love baseball don't you. ~~~~ There goes the ball. Student: This is bad. Kengo: Run faster, you jerk. Chihiro: Kengo thinks: That's right. ~~~~~~~~ Kengo thinks: That's how it is. Yamato: -- -- Classmates: Ha-ha. Girls and boys both won. Narration: Ta da!! Classmates: Everyone in the class gets a Goode Child Medal. Have you seen 1-A's hidden power. Yamato: -- -- -- I love it. I love it. Fubuki: Ok. Ok. How do you feel? Classmates: Yeah. Yamato: Wow. But, but- getting the medals means...... everyone... with the whole class... wow...! Chihiro: Is it really just the medals? We're not getting anything else out of it? Classmate: Nothing. Nothing. ~~~~ Yamato: .................. I'm glad .......... Classmates: That's what we wanted to hear. Classmates: Ok everyone! Let's hurry and get things cleaned up and go home. We've got class tomorrow. Yeah. Yamato: Fubuki-chan. Fubuki-chan. Narration: Too small? Yamato: Um. Um. Thank you. You tried your best in full. Fubuki: Huh? But that was everyone... Yamato: Nuh-uh. Nuh-uh. Yamato: You're the one who tried the most hardest. I know. Thank you. ~~~~~~~~ Fubuki thinks: I wanted the medals. Principal: Kobayashi-san, Kobayashi-kun, well- Principal: There was a fire at the house where he was being cared for before. It seems he lost a lot of important keepsakes. Yamato: -I'd like a medal- Fubuki thinks: So I definitely wanted them. No matter what happened, I wanted them. I'm satisfied just to have seen Kobayashi-kun's happy face. ~~~~ Narration: -- Well, some time later- Yamato: Kengo-kun. Kengo: --...... Yamato: Um. Um!? B... by the next Class Match, teach me baseball sometime, ok!! Kengo: --sometime. Yamato: Wow. Chihiro: Kobayashi-kun. Yamato: He materialized. Chihiro: I'll teach you something nice too. Yamato: I don't need it. ~~~~~~~~ Chihiro: You wanted to know, right? You know. How to slip out of ropes. Yamato: Oh!! I want to know. I want to know. Classmates: Er. That kind of very obvious trap... Kobayashi-kun, we're sorry... We don't want to turn *Chihiro Kobayashi* into an enemy... Chihiro: This is how you tie ropes so that the more someone struggles the tighter the ropes get. I see. Book: Rope traps Yamato: Huh. Chihiro: If you want me to let you go... You understand. Yamato: .................. Yamato thinks: Slave. Yamato: Waah My hands hurt. Chihiro: It won't work to call Fubuki-chan. She's so sore she can't move. A social butterfly who tried too hard. Fubuki: -- -- Take care of it Kengo Kobayashi. Kengo thinks: This pattern again... I thought she'd come. Narration: .... like this after raging for 3 months? It's as if things haven't changed at all. Don't be discouraged Kobayashi-kun! Te ke te ke do your best Kobayashi-kun! ------------------------------------------------------------------- Please do not use this translation without permission! Find more translations at: http://www.zaha.net/shoujo/morio/kobayashi/kobayashi.html -------------------------------------------------------------------