The Extra Kobayashi-kun Volume 4 Chapter 20 p36 Translated: Soffey Lyons Do not use without permission. Please remember to support the authors by buying the original releases or licensed translations! ------------------------------------------------------------------- Key: Character: Dialogue [translator's note] ------------------------------------------------------------------- Chihiro: Principal-sensei, please listen to me. Fubuki-chan's cruel. Sign: Kohagi- Hot Spring Res- Chihiro: It was the middle of the night and she threw me out of the room--! Fubuki: Of course I did!! Chihiro: Ow. Fubuki: Are you an adulterer!! You!! Narration: (laugh) ~~~~ Principal: Kobayashi-kun... don't do that sort of thing again, ok. Chihiro: What? Principal: I'm asking you. Sign: Principal Yamato: Fubuki-chan, that's a flyswatter? Fubuki: See, it was a good thing I brought it. Good grief! There's lots of STRANGE BUGS in the summer mountains. It's a problem! Yamato thinks: It's the second day at at a resort away from the heat. Yamato thinks: It seems last night while I was sleeping, something problematic happened. Yamato: Oh. Fubuki: ......it's hot!! Book: Modern Language 1 ~~~~~~~~ Fubuki: ...what are you doing there...!? It's time for studying. Chihiro: There, there. Let's get along Lassie. Narration: (laugh) Fubuki: ...like that, a person... Fubuki: shouldn't be treated like a dog!! Can: Bug spray Chihiro: You are treating me like an insect. Student: Hey. Hey, Kobayashi-kun, Yamato: Hm? Student: That guy that joined us late, he's handsome but different-- Is he always like this? Chihiro: Yamato: Er. Ye- yeah, he's more than usually......... ~~~~ Fubuki: Chihiro Kobayashi--!! Study. Chihiro: Yamato: quite strange maybe? Yamato thinks: Maybe it's my imagination. Since Chihiro-kun came, it's like he's powered up another level. Yamato thinks: That and- Yamato: ..... Yamato: I've got another question. Kengo: ...the reason that guy came? Narration: Kengo is in the middle of work. ~~~~~~~~ Yamato: Does he look like the type that likes to go with a group? Hmm? Kengo: ......no. He doesn't have a fragment of cooperative spirit. Kengo: That's right, I'm sure he disappeared during the middle of the junior high field trip. Yamato: He disappeared!? Huh!? Kengo: Yeah, it turns out he went home without staying a single night. Kengo: The next morning there was a big fuss. When they called his house, the shrewd guy answered himself. Students: He's gone!? Chihiro: "But it was boring and..." Kengo: ...um, after that... Kengo: Did he say something strange...? Fubuki: "Why is Chihiro Kobayashi here"!? The reason is simple! Hmph. Yamato: Fubuki-chan! Fubuki: It's because he's a WEIRDO!! ~~~~ Fubuki: ...By the way Kengo Kobayashi, do you have any balsam? Narration: Cockroach (laugh) Fubuki: The pests are annoying!! Kengo: Wouldn't boric acid pellets be better? Chairman. Yamato: What are you saying with a serious face. What are you saying. Hey. Hey. Fubuki: I see! There might be some in the kitchen! Yamato: Kengo-kun, aren't you worried about Fubuki-chan!? Fubuki: Come! I'll feed you pellets! Kengo: It's always like that. Yamato: Is it......? I'm worried. Yamato thinks: ...the way he was, is Chihiro-kun perhaps... Yamato: But last night as well--... Kengo: Hmm--? ~~~~~~~~ Yamato: They say Chihiro-kun snuck into Fubuki-chan's bed!! Narration: <-Not correct. Kengo: Student: Kobayashi-kun. Yamato: Oh, I've gotta go. Is it lunch? Yamato: See ya Kengo-kun. Kengo: --......... Student: Kobayashi-san, it's lunchtime. Fubuki: Ok. Students: And thanks for the english-japanese dictionary. It helped. Fubuki: Oh, leave it with my bag! Students: ........................... ~~~~ Students: That bag's gotta be a joke... you can't fit that much into this size! Even with just changes of clothes and stuff it's kinda- It's impossible even talking about the volume. You saw, right? A dictionary, blow drier, bug spray, even a flyswatter's come out. Narration: (laugh) Label: It's been nagging these two since last time. Students: But this is her only luggage...... Kobayashi-san. Student: The dictionary helped! You're well prepared. Students: --!! Fubuki: Oh good. Students: I'm curious. I want to see inside-- Oh, Kobayashi-kun. Students: It's lunchtime! Had you heard? This afternoon is fishing, right? Um- if you'd like, together we could... ~~~~~~~~ Chihiro: --Move out of the way. Students: Uh. Chihiro: Students: What was that? How- how cold-- Yamato: ......... Yamato thinks: What's going on...? Until a short while ago he was in such a good mood... He suddenly lashes out and gets depressed. Chihiro: --... Principal: What's with him? Student: This is good-- Yamato thinks: Is the current Chihiro-kun... Student: Seems it's hot so he's not hungry. ~~~~ Fubuki: Chihiro: Fubuki: Ack! Narration: (laugh) Students: Yamato thinks: ......!!??? ~~~~~~~~ Yamato: --Yeah, it is strange!! Narration: (laugh) Fubuki: Are you stupid-- Students: Yamato: Chihiro: Yamato thinks: I'm certain. I'm certain Chihiro-kun came here to meet Fubuki-chan. --which means... Fubuki: Yamato thinks: What do I do- he's after Fubuki-chan!!?? Student: Hey, there're fish. ~~~~ Fubuki: Ooh, feels good-- If we don't catch any fish here the main dish at dinner will be barbeque, right. Kobayashi-kun. Yamato: Uh, er, yeah. Fubuki: Yamato: Yamato thinks: I'll protect Fubuki-chan's smile--!! Fubuki: Oh, I forgot! Oh no! Fubuki: Ok, put out your hands. You could have been bitten by a mosquito again. Label: <- Insect repellant Yamato: ~~~~~~~~ Kengo: Principal-sensei-- here's the box with the juice and watermelon you requested! Principal: Oh. Good job. Kengo: Yamato: Kengo-kun. Yamato: Let's cut the watermelon. It's big. Fubuki: It's terribly hot. Come have a bite. Kengo: No, I'm still working... Chihiro: ..... Students: How about after we cool it in the river? Oh, that's good. Yamato: Watermelon. Chihiro: Label: <- Juice Chihiro: Chihiro: ... Label: <-something ~~~~ Fubuki: Hey we're going to cool off the watermelon. Let go of it! Kobayashi-kun? Your face is big? Kengo: Wha! What!? Kobayashi!? Yamato: I saw it. Kengo thinks: Woah! Kengo: Drugs? Kengo: Don't be ridiculous! Even he wouldn't go that... Come on. Yamato: I'm scared. He would. I mean, he's not normal. He's a person who'd sneak into her bed-- Narration: (laugh) Kengo: Er. ~~~~~~~~ Chihiro: Here Fubuki-chan. Kengo thinks: Ack. !! Kengo: Wa...it! You can have mine! Chihiro: Kengo: ........................ ~~~~ Fubuki: ........................... Th- thank you...? Narration: It's dripping. Kengo thinks: ......oo- oop...... Narration: <- He tripped. (laugh) Chihiro: ...um... Chihiro: ...why are you here? You two. Yamato: Why!? I saw! You put something in this juice!? What'll happen if someone drinks it!? Chihiro-kun!! Chihiro: Drink it and see. There. Yamato: Ok. I'll drink it. ~~~~~~~~ Yamato: Kengo: ...Uh!? Idiot!! Narration: (Really!) Yamato: Narration: It works really fast. Kengo: Sleeping drugs...... You oni... Chihiro: Loo la la. It's my business what means I use to get close to Fubuki-chan. Chihiro: ...or is something the matter with me doing that? Chihiro: You should go get back to work Kengo-kun. Kengo: This guy's sleeping. Could you keep an eye on him? Yamato: Yamato: Chihiro: ...... Chihiro: Bottle: SPF 1300 PA++++ Sun Burn Trap Chihiro: ~~~~ Student: The fish is cooked. Students: The meat there's gonna burn! Hot. Hot. Hot. Hot. hot. Get the oolong tea. Fubuki: Is it still bothering you Kobayashi-kun. Yamato: Er. Arm: Burn Fubuki: It's ok, it doesn't stand out. It's ok. Here. The meat will be all gone. Yamato: Chihiro: ...hey, besides which- ~~~~~~~~ Chihiro: Why are you [here] at the barbeque Kengo? Is it my imagination I've got a bad feeling--? Narration: (laugh) Kengo: Don't worry. I've finished work for today. Got a problem with it. Chihiro: ......not really. Fubuki: The green peppers too-- Yamato: Er! Um. I'll try. Chihiro: Kengo: ...hey, you aren't eating any more? Chihiro: I hate meat. Kengo: --? ~~~~ Chihiro: Yamato: Huh--? Where's Chihiro-kun? Fubuki: Oh, he's over there skipping out on cleaning up! Fubuki: Hey, come on! Fubuki: What are you doing--? Come help us work you!! Goodness gracious. Chihiro: ..... Fubuki: See! Hur... ~~~~~~~~ Fubuki: ry...... Chihiro: Fubuki: ......? What......? ~~~~ Chihiro: --hey, after this, why don't we go somewhere together? ~~~~~~~~ Fubuki: What are you saying...? Yamato: Fu- buki-chan. Hold it. Fubuki: ? Kengo: So! This is your portion - a scrubbrush and grate! Go wash it as much as you want!! Narration: (laugh) Chihiro: -- ~~~~ Fubuki: ? ??? Chihiro: ............ You two male Kobayashi over there. Kengo and Yamato: Uh. Chihiro: I have a bit to say. ... Chihiro: Huh--? Why did I come on the trip--? ~~~~~~~~ Chihiro: Why do you want to know? Goodness. Kengo: If you don't, we can't understand what you've been doing. Yamato: Um. Um. Listen. Listen. Yamato: We're just worried about Fubuki-chan! So tell us your reasons so we'll have peace of mind! Ok!? Chihiro: Hmm? Chihiro: I just always want to get along with Fubuki-chan. Yamato: But why- Kengo: ......do you, maybe, not realize it!? Kengo: The sleeping drug this time, that's going too far even with your usual goofing off and pranks! Lately you've been strange!? ~~~~~~~~ Chihiro: ...strange? Me? Yamato: Yeah. Weird. Kengo: Weird. Uh-huh. Chihiro: Chihiro: ... ... ... Yamato: Chihiro-kun.........? Chihiro: Hmm? Oh, I see...... ... ...... hmph ~~~~~~~~ Chihiro: Yamato: Hii- Kengo and Yamato think: !? Chihiro: ! ! ~~~~ Chihiro: ... ... Chihiro: -- ... Yamato: ......Chi Chihiro-kun...? ~~~~~~~~ Chihiro: ......try and stop me? 3 Kobayashi: Wait. Signs: Bathroom Hot Water Girls' Hot Water 3 Kobayashi: Sign: Please do not use unless you are an overnight guest. Fubuki: What? How noisy--... Ack! Chihiro: ~~~~ Fubuki: --!? What. What? What--? Kengo: This way! Kengo: --! Hey! Kobayashi!! Chihiro: Too bad-- Kengo: Open up!! Come on! Fubuki: ...uh... Chihiro: Serves you right. ~~~~~~~~ Chihiro: We're finally alone together Fubuki-chan. Narration: (laugh) Fubuki: !! Kengo: Come on!! Open up stupid!! Sign: Girls' Restroom Kengo: And why is it always restrooms!? You!! Yamato: Chihiro-kun's scary-- Narration: ............ while it is noisy, the rest is on the following pages. ------------------------------------------------------------------- Please do not use this translation without permission! Find more translations at: http://www.zaha.net/shoujo/morio/kobayashi/kobayashi.html -------------------------------------------------------------------