The Extra Kobayashi-kun Volume 6 Free Talks and Side Boxes Translated: Soffey Lyons Do not use without permission. Please remember to support the authors by buying the original releases or licensed translations! ------------------------------------------------------------------- Translation Key: Volume p(page)(number) Position in the Page Title Direct Translation [translator's note] ------------------------------------------------------------------- Volume 6 p188 The Extra Kobayashi-kun 6 N.G. Office clothes (TV drama version) Fubuki-- However, the skirt is the length of (?)Makiko Esumi's-- I worried about things like "H- h- how do you sit down!?" while I was drawing it. (laugh) Cool huh. Nice lady--. Esumi-san, you're wonderful--. She doesn't have a footstool. (laugh) ~~~~ The drama CD "The Extra Kobayashi-kun 2" on sale now. Since the first one was well received, there's a part 2. The plot and world view are like the last one, only more so! How the actors and staff worked together was worth hearing. They all had real skill in acting, I could really relax and enjoy the drama--. This is incredible! Morio is happy! (laugh) "Put in a guys' bath scene" or "how about putting in Tsubame-sensei", there were lots of selfish points put in. Even going over the allotted recording time, I went overboard to have them put in special parts, there were lots--. (?)Keishi Fujiwara-san as Tsubame-sensei was great--!! (laugh) Of course with the regular "sound of traps". Pay close attention and enjoy from the tip of your head to the souls of your feet. Normally, it's material entirely from inside of me, stimulus from outside like this was rather large for me. (I couldn't work for two days after watching the recording.(laugh)) I think it was a good chance for me to reexamine at my material from many viewpoints, different angles and distances. I'm very thankful. To all of you who have lent your strength to this kind of poor, childish comic, I thank you again. The publishers who have gone along with my desires. The director who skillfully made the workplace as fun as the CD. The producer. The staff. My editor. Beginning with the cast for the main Kobayashi, all those who participated as actors. Thank you all very much! Masami Morio I'll do my best not to lose out in my work to the great CD! (laugh) Morio: Yamato's voice for this time's "trap" is sooo cute-- Ooh-- I'll listen to it again. Go- Sign: <-An idiot writer who'd attempt dangerous traps lots of times. Morio: But, I won't be caught-- ~~~~~~~~ Let's meet again. See you again. Later. Thank you for all the encouraging letters. If the letters are mostly in English or standard Kanji, I can usually grasp the content of the letters, but actually I can't read Thai or Hangul. Sorry. If it's Japanese or English, they're very welcome. [Translator's note: Send letters to the address at the bottom (in the manga)] ------------------------------------------------------------------- Please do not use this translation without permission! Find more translations at: http://www.zaha.net/shoujo/morio/kobayashi/kobayashi.html -------------------------------------------------------------------