The Extra Kobayashi-kun Volume 6 Chapter 27 p7 Translated: Soffey Lyons Do not use without permission. Please remember to support the authors by buying the original releases or licensed translations! ------------------------------------------------------------------- Key: Character: Dialogue [translator's note] ------------------------------------------------------------------- Narration: It's summer! Kengo: --I'm hungry. Fubuki: Boring. Hey, what time is it now? Voice: --Do you guy's understand you're circumstances!? Narration: Himawari High School is also having summer vacation! Sign: Author's note* This is The Extra Kobayashi-kun. Narration: You're not wrong. Yamato: Ok. Narration: --so, to begin with, how did this happen- ~~~~~~~~ Narration: Let's start the story a few hours previous- Worker: Hey- part-timer! Kobayashi!! Kengo: Yes! Worker: There's a pretty girl who's come to meet you. Your girlfriend? Nice going. Kengo: Girl- friend!? ~~~~ Kengo: --Chairman! Fubuki: Hi, Kengo Kobayashi-- It's been a while-- Kengo thinks: Thought so. Narration: <-He doesn't know any other girls. Kengo: What do you want? I am working right now. Fubuki: Um, actually... Sign: Oil- Fubuki: Do you know where KOBAYASHI-KUN is!? Narration: (laugh) Fubuki: ! He isn't anywhere-- Kengo thinks: .........thought she'd say that. ~~~~~~~~ Kengo thinks: This girl, Fubuki Kobayashi, is a.k.a the closet young boy fan who currently has a crush on Yamato Kobayashi who's in our class. Kengo thinks: ...thanks to that, she continually calls me an old man. Sorry I look old. Fubuki: Rats-- so you don't know-- Fubuki: I really wanted to meet him today-- Kobayashi-kun-- Kengo: ...did you call his house? Fubuki: Of course! They said they didn't know when he'd be back-- ... Kengo: Then why don't you wait for him? Sign: Gaso- ... Fubuki: I could do that...! Silly me!! ~~~~ Fubuki: Thank you. See ya-- Kengo thinks: ...what on earth was that all about... "really today" huh...... Worker: When you've finished that, there's a car to wash. Kengo: Ok. Kengo thinks: Did she have something especially important going on? ...well, it has nothing to do with me... Kengo thinks: Oh, speaking of which, the other KOBAYASHI...... he might know something. Sign: Chihiro Kobayashi's apartment Chihiro: ! My dearest wish has finally been granted! Narration: Tears of gratitude!! ~~~~~~~~ Chihiro: A Little Lassie in each arm! Narration: (laugh) Little Lassie: ! Chihiro: Yamato: Chihiro-kun, it's hot!! Goodness. Who's a Little Lassie!? Yamato: I'm surprised. Even so, what a coincidence running into each other at the pet shop. Chihiro: ... was it really a coincidence Kobayashi-kun? Yamato: Huh? Narration: <- Tracking device. (explosive laugh) Yamato: Th- that's the safety-in-traffic talisman you gave me 2 days ago!! Narration: <-It's because he carried it around with him at all times... (laugh) Chihiro: It's my school project during summer vacation. Thanks for being monitored Kobayashi-kun. ... Yamato: a trap again-- Chihiro: Yes, this is Kobayashi- ~~~~ Chihiro: Hm? What's up Kengo-kun? Yamato: I was tricked--? How cruel-- Chihiro: Someone crying? You're imagining things. Kobayashi-kun at my house? No, he's not here. Yamato: Chihiro: Later. Kengo: .................... Kengo: Kengo thinks: ...he really was there. What should I do... Kengo: ....... Kengo remembers: "I really want to meet Kobayashi-kun!" Kengo: --sorry! I'll be back in 15 minutes! I'm borrowing a bike. Worker: Huh!? Hey- ... ~~~~~~~~ Fubuki: Sign: Himawari bank Fubuki thinks: feels cool... Yeah, the bank is best in the summer... Paradise.... Sign: Cash service Super regular- Fubuki thinks: Makes me nervous... It's the first time I'm going to Kobayashi-kun's house. He'll probably be surprised when I show up suddenly. Yamato: Wow. I'm surprised Fubuki-chan. Fubuki thinks: Whoops! Then, maybe I should go put more sunscreen on. ... Man: Hey! Be quiet! Sign: Cash Service ~~~~ Man: Don't you care about the life of this girl!? Narration: Sudden turn of events. ... Man: Hurry- Kengo: !? Kengo: !! Man: Hurry and get in! Fubuki: Stop pushing. ~~~~~~~~ Kengo: Chairman!? ... Kengo: --! Man: --Hey! Don't slow down! Driver: But the truck in front of us... Man: Pass it! Fubuki thinks: -- I'm in trouble... ...at any rate, I'd better not move at the moment. Cut it out would you. Goodness-- Isn't this a poppin' comedy? Man: Hey! In front! Move!! ~~~~ Kengo: ! Man2: Huh- What's with you! Kengo: --you're leaking oil. Man2: ...what...? Oil...? Kengo: Mm- Driver: Oil!? Isn't that bad!? Man2: Ho- hold it, wait! Man2: We don't have that kind of ti--... ~~~~~~~~ Kengo: Man2: !? Fubuki: Now. Can: Kill! Bug Spray- Man: --!? What the!? Fubuki: I'm saved!! Kengo: Chairman, behind me! Get on! Fubuki: Yeah... Man: Uh- ~~~~ Man2: G- grab them. Fubuki: Kengo: What!? Fubuki: I'm in trouble!! I saw the culprit's face! Run for it! Kengo Kobayashi!! Kengo: The pedals are heavy. Fubuki: Shut up. Man: Wait- Kengo: ..... Kengo: ! Kengo: They had friends!? That's bad! I'm ditching the bike. ~~~~~~~~ Kengo: ...... Fubuki: Kengo: ...I'm still in the middle of work... Fubuki: Kobayashi-kun-- With this it looks even more like we're not going to meet-- ~~~~ Robbers: Whadda we do with these guys? If it comes down to it, they may come in useful. Let's post a guard outside and lock them up. Robber: Even so........ Kengo: I'm hungry... Fubuki: Oh, goodness. This is the worst-- Robber: ......those kids are strangely calm-- Are they really high school students? ~~~~~~~~ Fubuki: --hey, what time do you think it is now? Kengo: Got me... 6 or maybe 7 o'clock... By my stomach... What is it? Fubuki: -- Fubuki: Fubuki: I don't suppose... I'll be able to meet him today--...? Kengo thinks: Oh- ...I see. She... ~~~~ Kengo thinks: planned on -- confessing [her love] to him... Kengo thinks: .........then that's... Fubuki: I wonder where he is now--? Kobayashi-kun...... I want to meet you-- Kengo: Kengo: ......... Fubuki: Hey, Oh! That's right! Didn't you say you were in the middle of work!? Hey! ~~~~~~~~ Kengo: ... Fubuki: Then- with this you might get fired...! Kengo: Maybe. Fubuki: Ooh... --sorry! Fubuki: It's because I came and bothered you at work...! So... Kengo: It's not your fault! Fubuki: ..................But you've got an angry expression... See-- Kengo: ........................... Kengo thinks: ...this Kengo thinks: scary face was what I was born with. Fubuki: --at any rate, when this clears up, Fubuki: I'll take responsibility and find you a new job! I promise! Ok? ~~~~ Kengo: --...... Kengo: You doing that won't make me happy. Kengo: Kengo thinks: Ooh. Kengo thinks: Whoop... I did it again! Fubuki: I- I see-- I was taking unnecessary care-- -- This guy-- Kengo thinks: That's not it. I didn't mean it like that just now...... ~~~~~~~~ Yamato: "Don't worry about it Fubuki-chan." Kengo thinks: --If it was Yamato Kobayashi- Yamato: It's ok. It's ok. I'm not angry-- Kengo thinks: He could pass it off as nothing. Kengo thinks: Why am I so--... bad at letting other people know how I feel... ~~~~ Fubuki thinks: Wait- this has gotta be on the news- ...which means- Fubuki thinks: Kobayashi-kun's gotta be worried about now... TV: This afternoon at about 1 o'clock, robbers at XX branch- -school student- -missing- Yamato: -- Hot-- Chihiro's Mother: Chihiro's Mother: You like hot stuff don't you Kobayashi-kun. I went all out to make this special super hot ramen. Sign: Chihiro's mother Chihiro's mother: Is it good!? Yamato: I-izz goo--b So, water-- Chihiro's mother: N.o. Ooh, you're so cute-- you Kobayashi-kun. Narration: <-The TV's like this. (laugh) Chihiro: ..... Fubuki: --Ok! I've decided! Kengo: Huh? ~~~~~~~~ Fubuki: Let's escape! Help me out Kengo Kobayashi! We can't stay like this! Kengo: ...how? Fubuki: I've got a survival knife in my left pocket. Get it. Kengo thinks: ...why is she always carrying everything? Like bug spray- Fubuki: Can you get it? Kengo: Hm. Fubuki: Don't go touching me in strange places! Kengo: ........................... ~~~~ Fubuki: Ready-- Robber: !? Robbers: Did they get away!? You go around back! Be careful! Kengo: --Watch- Fubuki: out, ok! ! Oof. Robber: Ouch Kengo: Chairman... Why are you finishing him off? ~~~~~~~~ Robber: Ho... Hold it!! You guys! Fubuki: We're not waiting. Robbers: They've escaped! Fubuki: Ack! More allies!? You're kidding!? Kengo: --! Kengo: Robbers: ! ! Rats. ! Fubuki: Hey, baseball kid. Kengo: Idiot! ~~~~ Robbers: The mountain!! They've escaped onto the mountain! Robbers: Robbers: Kengo: The moonlight's helpful. Fubuki: I- I can't see my feet... Fubuki: Be care... -ful Fubuki: Kengo: ~~~~~~~~ Fubuki: Kengo: Stupid. Robber: Hey, this way! Fubuki: One of THOSE- a big one of THEIR webs- It's appeared- On my arm and leg and- Narration: Natural item. (laugh) Kengo: Shh! Chairman! Kengo thinks: ...one's showed up. Figures... Author's note*: Fubuki Kobayashi really hates spiders. Morio: It's been a while. Fubuki: N...! No!! I don't want to go any farther! Kengo: Come on... Fubuki: I'm not going. Go by yourself. I'd rather get caught by them--! Kengo: Hey! Fubuki: ~~~~ Kengo: -- Kengo: If you're scared, close you're eyes and hold on to me! Fubuki: ~~~~~~~~ Fubuki: Ok. Kengo: Kengo thinks: J- just now was... a bit Fubuki: ...o- Bushes: Kengo: flinch> Kengo: Uh!? ~~~~ Fubuki: They've appeared. Kengo: Wha!? Ah- ah- !? Fubuki: !? Narration: Falling. Narration: This kind of promised--!! Spider: ... ? Yamato: I really need to go home. Pardon me- Er-- Chihiro's Mother: My. It's summer vacation. You can stay the night Kobayashi-kun -- Yamato: It- it's dangerous here-- TV: XXtownship today at 1 o'clock in the afternoon, the bank robbery incident- Chihiro: Hm? ~~~~~~~~ Yamato: Oh, here! It's near my house! Chihiro: Yeah. TV: The culprits are still at large. The 2 high school students taken as hostages are still missing- Chihiro's Mother: My! It'll be dangerous to go home Kobayashi-kun. TV: Label: Fubuki Kobayashi Label: Kengo Kobayashi TV: We're still worried about the safety of the boy and girl taken hostage- Narration: Finally now... (laugh) Kengo: ......Ow, ow, ow- Fubuki: Are you ok!? Sorry-- I stepped on you. Fubuki: Where are we...? A man trap? Kengo: Stupid- Looks like an old well. Narration: As promised #2. ~~~~ Kengo: Did you see 'The R*ng'? Narration: (laugh) Fubuki: Won't you stop!? That sort of thing!! And that's an old joke! Fubuki: It's about right! The culprits won't find us if we're here. When it get's light let's climb out of here on will-power! Label: Organizing things. Kengo: Ow- ow- ...yeah. Kengo: ......... Kengo: .........Chairman- When we were talking about my job earlier...... Kengo: ...I was a bit harsh in speaking, that is, if it's not too much trouble for you to look for a job for me, in other words...... Fubuki: --Oh! Before? It's ok, I understand. ~~~~~~~~ Fubuki: "It's not your fault so don't worry about it" right? It's so like you, I smiled a bit. Kengo thinks: ! Fubuki: Hmm-- --but, you really don't talk about yourself. Kengo: ? Huh- Fubuki: When you've been with me, I've been doing all the talking. Fubuki: --! Oh yeah! Tell me your secret! ~~~~ Kengo: Huh- Mine? Fubuki: Yeah, your secret! Fubuki: I've talked to a quite embarrassing extent about Kobayashi-kun. You just listening is unfair! Fubuki: Tsubame again-- Are you listening!? Narration: <-grumbling Kengo: That's because you kept... Fubuki: Let me have some fun too! Kengo: ........ Fubuki: You have one, right!? What is it! "I wet my bed as a high school student" or "I cheated recently" or "when was your first love?" like that! Kengo: ......? Fubuki: I won't tell anyone so- ok. Come on, come on. Kengo thinks: A secret... hmm. A secret... ~~~~~~~~ Kengo: ......... Fubuki: ? Kengo: --4th grade- ~~~~ Fubuki: You're first love? Kengo: .................. Fubuki: ......hm- ~~~~~~~~ Fubuki: Hmm...... I see-- Man: Hey-- are you in here--!? Yamato: Fubuki-chan! Kengo-kun! Answer me-- ~~~~ Fubuki: Kobayashi-kun!? Man: We're getting a rope so wait a bit! Yamato: -- They're here-- Yamato: Are you two ok--!? They caught the culprits earlier too-- Fubuki: We... we are. How did you know we're here--!? Chihiro: By the tracking device you're carrying Fubuki-- Chihiro: My- Fubuki: W- wha!? Chihiro: Huh? That present I gave you 2 days ago- the sample lipstick from my mom's store. Chihiro: This was a leftover. Fubuki: Free? It's a nice color. I'll take it-- ~~~~~~~~ Chihiro: It was a big help for you to carry it around with you. Yeah, and it's been this useful! You should thank me. Fubuki: Chihiro: I gave one to Kengo too-- The safe-in-traffic talisman. You're useless. Kengo: Think I'd walk around with it!! Don't be ridiculous Fubuki: ...oh! Fubuki: Kobayashi-kun, what time is it right now!? Yamato: Um, 11:30. Why? Fubuki: --alright. It's still TODAY! I'm in time! What luck-- Kengo thinks: "In time"...? ~~~~ Kengo thinks: --oh... Kengo: ...... you mean your... --birthday's today--? Fubuki: Fubuki: Er- Yeah. Kengo: ...!! ~~~~~~~~ Kengo: ... Fubuki: Wh- what!? It's fine. Why are you laughing. Ticks me off. Yamato: They're merry. Looks like fun. Fubuki: You-- Chihiro: ? Fubuki: Bu- but it's finally my birthday!? With that heartful, miraculously cute smile... Yamato: Fubuki-chan, congratulations-- Label: Happy service Fubuki: ...I've gotta get him to say that to me!! What's a birthday for!? Fubuki: ......well, that's my business, so no big deal! Goodness. Kengo: ..... No... but you came along so enthusiastically... Fubuki: You're laughing too much! Kengo thinks: I was sure... ~~~~ Man: We're letting down a rope-- Fubuki: ...what? Kengo: ...nothing. Don't be defensive. Fubuki: I'm sure for you my feelings are...... Kengo: It's not that...your birthday- Kengo: congratulations. ~~~~~~~~ Fubuki thinks: --huh? Fubuki: ... ......Th- -ank you. Fubuki thinks: Huhhh? Fubuki: -- Fubuki thinks: --Oh- oh no. ~~~~ Fubuki thinks: I'd finally gotten used to it. ...I- ... at this rate again...... Man: When you signal we'll pull you up-- Kengo: Hey, Chairman, you're first. Fubuki: Uh, right. Kengo: Go ahead and step on me, hang tight to the rope! Fubuki: Uh- ok. Fubuki: ......ah!! ... ~~~~~~~~ Fubuki: --... Fubuki thinks: ...? ~~~~ Fubuki thinks: Wha- what the?? What was that just now!? Yamato: Fubuki-chan! Yea. Yamato: You're not hurt!? You're ok!? Fubuki: Uh, yeah. Man: Well, we're glad you're all right. Kengo: Sorry for the trouble. ~~~~~~~~ Man: Tomorrow we'll be asking what happened, so see you two then. Fubuki and Kengo: Ok. Chihiro: Speaking of which! It's Fubuki-chan's birthday today. Born on Obon [Translator's note: Obon is a Japanese holiday] Yamato: Oh!? Really truly!? Yamato: Fubuki-chan!! Happy Birthday-- Sign: Celebrate Yamato: How suspicious, you should have told me sooner-- So you're the oldest of the 4 of us-- Fubuki: Th- thank you Kobayashi-kun. Fubuki: ... Fubuki thinks: .....................um, huh? Yamato: Oh yeah! Let's celebrate tomorrow-- ~~~~ Fubuki thinks: It- it was finally Kobayashi-kun's smile...?? Yamato: Chihiro: A party... Sounds like fun. Yamato: Let's buy a cake. A cake-- Kengo, celebrate with us, ok. Kengo: Uh!? ...ok. Fubuki thinks: !! Fubuki thinks: ...earlier Fubuki and Kengo: ......... Fubuki thinks: Our lips touched briefly- what the?? Yamato and Chihiro: ? Yamato: Huh? What is it? ~~~~~~~~ Yamato: Your faces are bright red? Narration: --well, Narration: What kind of expression should they have when they meet after summer vacation? ------------------------------------------------------------------- Please do not use this translation without permission! Find more translations at: http://www.zaha.net/shoujo/morio/kobayashi/kobayashi.html -------------------------------------------------------------------