The Extra Kobayashi-san Volume 7 Chapter 35 p130 Translated: Soffey Lyons Do not use without permission. Please remember to support the authors by buying the original releases or licensed translations! ------------------------------------------------------------------- Key: Character: Dialogue [translator's note] ------------------------------------------------------------------- Fubuki remembers: "Because I like you." Fubuki: H- Fubuki: hold it!! That's really old. (laugh) Kengo: ~~~~ Kengo: ......? Fubuki: J- just now? ...what did you just say? Kengo: ...you want to make me say it again? Fubuki: N! No, that is... Wait. My answer... or, well- Kengo: ......Oh! Kengo I don't need an answer, since I know. Fubuki: Huh. ~~~~~~~~ Kengo: You asked the reason for that, so I answered. ......the one you like is Yamato Kobayashi, right? Fubuki: --yeah...... Kengo: So I don't need one --see ya- Fubuki: Yeah... Classmates: Outfield! Back up, back up--! ~~~~ Kengo: - Classmates: -- Out of the field-- Sign: Pitcher Classmate: Kengo-kun, that's going overboard-- Tsubame: Well! Isn't youth nice! Principal! One's youth. Principal: ... ...perhaps it's heartless, but he also looks [a bit] wild. Principal: What's with that girl over there? Fubuki: Classmate: Fubuki-chan, look out. Tsubame: It's ok! She's young. No need to worry! Yamato: Tsubame-sensei-- Tsubame: Oh, Kobayashi-ku... ~~~~~~~~ Chihiro: Tsubame: Chi... Chihiro-kun......? Why are you glaring at me? Chihiro: Yamato: Save me-- Chihiro-kun's been acting strange since yesterday-- Yamato: Goodness! Would you knock it off and let go. Chihiro: Not until you tell me what happened with who yesterday! Yamato: I'm telling you nothing happened-- Chihiro: Yamato: Tsubame: It's so nice they get along... Hm? Yamato: Hey-- Ageha: --... ~~~~ Ageha thinks: Hm... he's acting just like usual. I was worried since I went and took it out on him yesterday. The kid's unexpectedly tough. Ageha thinks: But, I should apologize. Hmm I can't really ask Kobayashi-san to help either... What should I do... Ageha remembers: "Don't say harsh things!" Tsubame: Mm. Ageha thinks: ...it's awful. I'd just promised I'd do my best... Ageha thinks: Like this, it's natural that Tsubame-sensei treats me like a child... I'll keep it secret from teacher... Tsubame: --Ageha-san! ~~~~~~~~ Tsubame: You haven't been spitting poison again--? Narration: ... Tsubame fire--! Ageha thinks: Uh-oh--...! He knows... Ageha: It wasn't bad poison. About the same as usual! Narration: Pufferfish poison. Tsubame: Goodness-- Really--? Ageha: It's ok! I mean, see... ok HE was smiling earlier too. Tsubame: ...... Tsubame: --you think --people who smile don't feel pain? Ageha: Huh? ~~~~ Ageha: Tsubame: Well-- back to class. Ageha thinks: ......teacher......? Classmates: Thank you--! Let's go. Classmates: Kengo was rough. Shh. ~~~~~~~~ ... Kengo: ... --.. Kengo: Kengo thinks: --I knew if I confessed that the chairman would be troubled. Kengo thinks: I didn't even have the leeway to think of her feelings. --it's just I wanted to make myself feel better, that's all. Fubuki: ... ~~~~ Fubuki: Oh. Fubuki: ...... Kengo: Fubuki: ! Fubuki: ...... -- Fubuki: --... ~~~~~~~~ Fubuki thinks: --How do I plan on answering him? "Sorry, the one I like is Yamato-kun"? Fubuki: --oh! Erk--! What is it!? This mean puzzle! Fubuki: Tsubame: My, Fubuki-san. Doing homework? Tsubame: Isn't that a math puzzle? One that the big Kobayashi-kun brought. Fubuki: Huh!? uh...yeah, well... ~~~~ Tsubame: For it to give you trouble it must have pretty tough problems. Fubuki: ...... Fubuki: ...that jerk Kengo- Tsubame: Yeah, yeah. Fubuki: brought me a really tough problem-- Tsubame: I see. Like 'Solve it if you can'. Fubuki thinks: Those- Fubuki thinks: feelings aren't that simple. Fubuki thinks: definitely not. Fubuki: ......no...... ......it's not that... ~~~~~~~~ Fubuki: ...... he said... it was ok if I didn't solve it... Fubuki thinks: How frustrating. He saw right through me- that I didn't have another answer. Tsubame: There there. Fubuki thinks: I can't find it. The answer to the puzzle should be inside me... ~~~~ Tsubame: La-la Tsubame: I'm happy So happy. Lunchtime, lunchtime-- Student: Tsu- Tsubame-sensei... That much...? Classmates: 2 wiener rolls, right-- Classmate: It's finally lunch time-- Yamato: Yamato: Um... Ageha-chan! Ageha: --Huh Classmates: Yamato: Um, this. Hikage-kun said to give it to you. Here! Ageha: ...oh. ~~~~~~~~ Ageha: -- Thanks... Yamato: Yamato: ...no problem. Yamato: ..... Chihiro: ...... ~~~~ Yamato: ......... Classmates: Yamato: ...geha-chan ...um- Ageha: Huh? Yamato: Run! Chihiro: ... Classmate: !> ~~~~~~~~ Chihiro: ! ... Tsubame: Huh Chihiro: ... ~~~~ Classmates: Chihiro: Yamato: Chihiro-kun!? Yamato: Kengo-kun, stop him! Hurry! Kengo: Hey, stupid! Student: ! ~~~~~~~~ Yamato: ! -- Killing people is bad! Narration: (laugh) ~~~~ Yamato: Students: -- Fubuki: Kobayashi-kun...? Chihiro: ......... Yamato: Yamato: ... ... How... Yamato: How- how- how surprising, Chihiro-kun-- I'm glad-- I- I thought you were finally going to kill someone-- Ageha: ..... Yamato: ............ ... ~~~~~~~~ Yamato: Chihiro: ...Kobayashi-kun? Yamato: I- I really [thought] Chihiro-kun was...... going to murder... Oh dear. I'm sorry. Why'd I think that? Classmates: No? ...looked like that to me too-- Yeah. Yamato: ... How funny-- Chihiro: ...Kobayashi-kun, Yamato: Hm? Chihiro: Are you smiling? Yamato: Yeah? Chihiro: .........if you're smiling, then it's ok...... ~~~~ Chihiro: ...I'm glad. Yamato: Yeah... Tsubame: Well, well. ~~~~~~~~ Ageha: Ageha: Um... Yamato: Hm? What--? te ke te ke Ageha: Your hand...... Yamato: Huh!? When did that happen!? ! It's bleeding! Narration: <-He got a scratch on his own. Ageha: Um... um uh- I... sorry... Yamato: Mm. Yamato: --it's ok. It doesn't hurt. Ageha thinks: I finally understand. ~~~~ Ageha thinks: You hurt that time too. Even when it hurts I'm sure you smile. Ageha thinks: You're a person who always smiles, so why'd I think whatever I said wouldn't hurt you. Why'd I even for a moment think that you didn't hurt? It's like teacher said, that's shameful as a person [to think like that]. ~~~~~~~~ Tsubame: Principal: What's up? Tsubame-sensei. It's a troublesome situation, and you have a happy face. Tsubame: Yeah! Well! You noticed!? Tsubame: ...I can't stand it. --To tell the truth, I'm struck by their youth. Principal: Ok! It's the teacher's turn! Go along and quiet them down! Tsubame: Ok-- I understand. Sign: 2-A Tsubame: Ok, quiet down-- ~~~~ Tsubame: ...then! Classmates: Tsubame: Turn this way-- Today, before-hand... Tsubame: Let's sort of Classmates: Huh! Ack. Tsubame: talk seriously. Classmates think: It's the first time I've seen... He looks young... Tsubame: --what do you think you lose as you get older? ~~~~~~~~ Tsubame: When people get old, they learn shame, and become afraid. They learn how to pretend not to see, pretend not to hear. Tsubame: That might be what it is to be a grown-up, but when you've noticed it you stop growing Tsubame: -- when you get older, the first thing you lose is "courage". Tsubame: --You all don't know [much]. Since you don't have [much] experience, you don't know fear. ~~~~ Tsubame: There are probably those who can't see their own feet, who are surrounded by unease and nihilism. Tsubame: There are probably those who panic over each minute, each second being too precious, and lose track of their current selves. Tsubame: --however, just because you're inexperienced, please don't disregard yourselves. ~~~~~~~~ Tsubame: ...don't be afraid of being embarrassed. Try doing as you think [best]. Fubuki thinks: ......oh, I see...... Tsubame: If you find out you're wrong, you can quickly re-do it. It's ok! Fubuki thinks: I was afraid to know the truth. Tsubame: Your heads are flexible, young and also very wise, plenty able to endure and gain from [the experience]. Tsubame: You should love that lack of experience. ~~~~ Tsubame: That lack of experience is your greatest charm and weapon. Stand tall. Fubuki thinks: --the answer is inside me. Tsubame: --Until you safely make it to adulthood, I think I WOULD LIKE TO CONTINUE TO WATCH OVER YOU AS A TEACHER. ~~~~~~~~ Ageha remembers: "First, grow up Ageha-chan." Narration: This day, Ageha Saitou was turned down by the one she loves. ------------------------------------------------------------------- Please do not use this translation without permission! Find more translations at: http://www.zaha.net/shoujo/morio/kobayashi/kobayashi.html -------------------------------------------------------------------